2023.12.26
@yukikonosu: RT by @bindeballe: 「翻訳して豊かになる作品こそが世界文学である」というデイヴィッド・ダムロッシ...
「翻訳して豊かになる作品こそが世界文学である」というデイヴィッド・ダムロッシュの言葉が議論の下敷きにありますね。今世紀初めのあの発言以来翻訳するとテキストが豊かになるかのような言説が広まっていますが、当然ながら目減りする場合もある。原因は原作にあるのか翻訳にあるのか、その両方か。 https://t.co/rviWY52BK4
— 🐈🦔鴻巣友季子(『文学は予言する』『誓願』) (@yukikonosu) December 26, 2023
※本ニュースはRSSにより自動配信されています。
本文が上手く表示されなかったり途中で切れてしまう場合はリンク元を参照してください。
本文が上手く表示されなかったり途中で切れてしまう場合はリンク元を参照してください。
-
ビネバル出版/北欧留学情報センター
ビネバルシュッパン/ホクオウリュウガクジョウホウセンター
-
〒162-0813 東京都新宿区東五軒町2-11-201
TEL:03-5261-8899
- 詳しく見る
NEW新着記事
-
0
2026.6.19
RT by @bindeballe: RT by @bindeballe: 本日、映画『さよなら、僕の英雄』が公開❣️ そこで、ハリコン会場限定「折込...
-
0
2026.6.19
RT by @bindeballe: RT by @bindeballe: Un vikingo en cada aficionado de Noru...
-
0
2026.6.18
RT by @bindeballe: RT by @bindeballe: 初めて見たバスのチャイルドシート。普段は畳まれてて必要時にはチャイルドシー...
-
0
2026.6.18
Cool!
-
0
2026.6.18
RT by @bindeballe: RT by @bindeballe: 『「自転車の利用率が高い地域なので、ヘルメットをかぶり、交通ルールを守るこ...
-
0
2026.6.18
RT by @bindeballe: RT by @bindeballe: 東京メトロ銀座線上野駅で、ロンドン市交通局から寄贈されたラウンデルマークの...