2025.03.06
RT by @bindeballe: MLB報道で投球が「えげつない」との訳語。英語ではnastyと言っている。「意地悪、厄介、汚い」等々多くの意味が...
MLB報道で投球が「えげつない」との訳語。英語ではnastyと言っている。「意地悪、厄介、汚い」等々多くの意味があり野球では日本の若者が使う「やばい」。「やばいくらいすごい」投球を指すスラング。使い方を間違えると失礼にもなるnastyは、nasty(厄介)な単語。
— 鳥飼玖美子torikaikumiko (@chibigankame) March 5, 2025
※本ニュースはRSSにより自動配信されています。
本文が上手く表示されなかったり途中で切れてしまう場合はリンク元を参照してください。
本文が上手く表示されなかったり途中で切れてしまう場合はリンク元を参照してください。
-
ビネバル出版/北欧留学情報センター
ビネバルシュッパン/ホクオウリュウガクジョウホウセンター
-
〒162-0813 東京都新宿区東五軒町2-11-201
TEL:03-5261-8899
- 詳しく見る
NEW新着記事
-
0
2026.6.26
RT by @bindeballe: RT by @bindeballe: 本日、島根県立美術館にてタピオ・ヴィルカラ展が開幕しました🇫🇮本展は、...
-
0
2026.6.26
小社スウェーデン語クラスのテキストもMålです。
-
0
2026.6.26
RT by @bindeballe: RT by @bindeballe: 明日、「カイ・フランク展 時代を超えるフィンランド・デザイン」が #島根県...
-
0
2026.6.26
文芸評論家の斉藤美奈子さんは、近代の日本の女性思想家の中で最も聡明な女性だ、と述べています。私もそう思います。
-
0
2026.6.26
RT by @bindeballe: RT by @bindeballe: アニメみたい 現実にありえるんだ
-
0
2026.6.26
RT by @bindeballe: RT by @bindeballe: がんばれ日本🇯🇵がんばれスウェーデン🇸🇪 Heja Japan🇯...