2024.10.12
@WEB_SEKAI: RT @WEB_SEKAI: ハン・ガンさん作品を豊かな日本語で届けてくださる翻訳者のお一人、斎藤真理子さん。 『世...
ハン・ガンさん作品を豊かな日本語で届けてくださる翻訳者のお一人、斎藤真理子さん。
— 岩波書店『世界』編集部 (@WEB_SEKAI) October 11, 2024
『世界』11月号のエッセイでは韓国文学とどのように出会ってきたか、そして7月号では『別れを告げない』の済州島言葉の翻訳の苦心にもふれられています。
斎藤真理子「言葉と言葉のかくれんぼ」#岩波世界 pic.twitter.com/34VqW5vSkf
※本ニュースはRSSにより自動配信されています。
本文が上手く表示されなかったり途中で切れてしまう場合はリンク元を参照してください。
本文が上手く表示されなかったり途中で切れてしまう場合はリンク元を参照してください。
-
ビネバル出版/北欧留学情報センター
ビネバルシュッパン/ホクオウリュウガクジョウホウセンター
-
〒162-0813 東京都新宿区東五軒町2-11-201
TEL:03-5261-8899
- 詳しく見る
NEW新着記事
-
0
2026.6.27
ズラタン・イブラヒモビッチ、ノルウェーチームのフランス戦での主力温存にコメント。 「試合前に怖気づいている。ワールドカップで国を代表して戦うときに必要...
-
0
2026.6.27
メェー、ガイダンス。
-
0
2026.6.27
W杯。主力選手温存して「勝ち」を捨て、サッカーファンの楽しみ奪ったノルウェーチーム監督が多くの人に批判されています。Viking rowで高まるノルウ...
-
0
2026.6.27
主力選手を休ませた真意は? 勝ちこだわったのなら、ノルウェー人らしくない、やり方と思う。
-
0
2026.6.27
スゲエ、やつだな。
-
0
2026.6.27
RT by @bindeballe: RT by @bindeballe: La verdad que bueno que perdió Norueg...