2024.09.08
@bindeballe: 素晴らしい作品だが、Folkehøjskoleを「市民大学」、Forstanderを学長と訳してしまったのは残念、...
素晴らしい作品だが、Folkehøjskoleを「市民大学」、Forstanderを学長と訳してしまったのは残念、とデンマーク語教師と話した。この訳語だとある意味この映画のメッセージの深さが伝わらない気もする。思いきって「民衆高校」と訳した方が良かったかも。#ぼくの家族と祖国の戦争#Folkehøjskole pic.twitter.com/oHbEtUPhQO
— 北欧留学情報センターBindeballe (@bindeballe) September 8, 2024
※本ニュースはRSSにより自動配信されています。
本文が上手く表示されなかったり途中で切れてしまう場合はリンク元を参照してください。
本文が上手く表示されなかったり途中で切れてしまう場合はリンク元を参照してください。
-
ビネバル出版/北欧留学情報センター
ビネバルシュッパン/ホクオウリュウガクジョウホウセンター
-
〒162-0813 東京都新宿区東五軒町2-11-201
TEL:03-5261-8899
- 詳しく見る
NEW新着記事
-
0
2026.2.15
最近、あるフォルケホイコーレの担当者とメールのやりとりしているのだが、仕事の的確さ、早さに驚いている。見習いたい。日本との違いは、内容が正確であれば、...
-
0
2026.2.14
ジャム入れるのはノルウェーらしい。
-
0
2026.2.14
RT by @bindeballe: 高市はサッチャーを敬愛するという。そこで、サッチャーが何をやったか、格好の本があるので紹介しておく。1988年に...
-
0
2026.2.14
そうか。椎名林檎なっとく。
-
0
2026.2.14
3月4日(水) 第13回 ヒュッゲな夜の手仕事会
-
0
2026.2.13
RT by @bindeballe: \湯浅年子博士、女性科学者としてエッフェル塔に名を刻む/ パリのエッフェル塔に女性科学者72人の名前が刻まれるこ...