2024.04.05
@yukikonosu: RT @yukikonosu: 翻訳書のタイト��が決まるまで―これ絶対おもしろいと思う。 わたしは直訳タイプの邦...
翻訳書のタイトルが決まるまで―これ絶対おもしろいと思う。
— 🐈🦔鴻巣友季子(『文学は予言する』『誓願』) (@yukikonosu) April 5, 2024
わたしは直訳タイプの邦題が多いけれど、The Planetsを『惑星の恋人たち』、The constellationsを『星座は踊る』としたのは気に入ってる。 https://t.co/o4lw7YgSmT
※本ニュースはRSSにより自動配信されています。
本文が上手く表示されなかったり途中で切れてしまう場合はリンク元を参照してください。
本文が上手く表示されなかったり途中で切れてしまう場合はリンク元を参照してください。
いいね!
-
ビネバル出版/北欧留学情報センター
ビネバルシュッパン/ホクオウリュウガクジョウホウセンター
-
〒162-0813 東京都新宿区東五軒町2-11-201
TEL:03-5261-8899
- 詳しく見る
NEW新着記事
-
0
2025.2.05
RT by @bindeballe: ◤伏見ミリオン座にて開催 『#愛を耕すひと』特別試写会◢ 上映後は、映画コメンテーターLiLiCoさん、映画ライ...
-
0
2025.2.05
RT by @bindeballe: 🇫🇮今日2月5日は国民的詩人ルーネベリの日。フィンランドでは国旗を掲揚し、ルーネベリの大好物だったルーネベリ...
-
0
2025.2.05
RT by @bindeballe: アンニョンハセヨ❣️ 前から気になっていた #国際こども図書館 へ。上野の国立博物館隣。美しい建物にまずはうっと...
-
0
2025.2.05
RT by @bindeballe: 🇸🇪銃乱射事件があった。外国人のためのスウェーデン語や職業訓練などの大人対象の学校で。10人以上が亡くなり、...
-
0
2025.2.04
来週。火曜日。 Vi ses !
-
0
2025.2.04
Samaになってます。