2024.04.05
@yukikonosu: RT @yukikonosu: 翻訳書のタイト��が決まるまで―これ絶対おもしろいと思う。 わたしは直訳タイプの邦...
翻訳書のタイトルが決まるまで―これ絶対おもしろいと思う。
— 🐈🦔鴻巣友季子(『文学は予言する』『誓願』) (@yukikonosu) April 5, 2024
わたしは直訳タイプの邦題が多いけれど、The Planetsを『惑星の恋人たち』、The constellationsを『星座は踊る』としたのは気に入ってる。 https://t.co/o4lw7YgSmT
※本ニュースはRSSにより自動配信されています。
本文が上手く表示されなかったり途中で切れてしまう場合はリンク元を参照してください。
本文が上手く表示されなかったり途中で切れてしまう場合はリンク元を参照してください。
-
ビネバル出版/北欧留学情報センター
ビネバルシュッパン/ホクオウリュウガクジョウホウセンター
-
〒162-0813 東京都新宿区東五軒町2-11-201
TEL:03-5261-8899
- 詳しく見る
NEW新着記事
-
0
2026.3.21
デンマーク人は新聞記者も疑う。
-
0
2026.3.21
RT by @bindeballe: 🔴 Japanese Prime Minister Sanae Takaichi visits Arlingt...
-
0
2026.3.21
配信されてるのだな。もう。
-
0
2026.3.21
RT by @bindeballe: 【#スウェーデン絵画展 は高校生以下無料🍀】 開催中の「#スウェーデン絵画 北欧の光、日常のかがやき」は、18...
-
0
2026.3.21
RT by @bindeballe: 私は住んでいる東京とオフィスで多くの時間を過ごしていますが、美しい日本の自然の中に出かけるのが大好きです。昨日は...
-
0
2026.3.21
RT by @bindeballe: pic.