2025.01.02
RT @bindeballe: アンデルセン童話の訳本は、岩波文庫のものが手頃でよいですが原典からの訳ではありません。『本当に読みたかったアンデルセン...
アンデルセン童話の訳本は、岩波文庫のものが手頃でよいですが原典からの訳ではありません。『本当に読みたかったアンデルセン童話』は原典からの飜訳で、訳文においてもっとも信頼できるアンデルセン傑作童話集です。且つ読みやすいのでお勧めです。 pic.twitter.com/E15QFwEcLX
— 北欧留学情報センターBindeballe (@bindeballe) April 2, 2024
※本ニュースはRSSにより自動配信されています。
本文が上手く表示されなかったり途中で切れてしまう場合はリンク元を参照してください。
本文が上手く表示されなかったり途中で切れてしまう場合はリンク元を参照してください。
いいね!
-
ビネバル出版/北欧留学情報センター
ビネバルシュッパン/ホクオウリュウガクジョウホウセンター
-
〒162-0813 東京都新宿区東五軒町2-11-201
TEL:03-5261-8899
- 詳しく見る
NEW新着記事
-
0
2025.1.06
RT @rumiide: ごみ処理費に年間2兆1,519億円の税金を費やす日本ですが、先日それを講演で話したら、ある国立大学の名誉教授が「国立大学の年...
-
0
2025.1.06
RT @NorwayinJapan: 2025年、ノルウェーと日本は外交関係樹立120年を迎えます。節目となる記念年を祝い㊗️これを契機に🇯🇵🇳...
-
0
2025.1.06
RT @lifte_official: 【本日1月6日は #ケーキの日】 スウェーデンの伝統的なケーキといえば「プリンセスケーキ」! 緑色の表面でちょ...
-
0
2025.1.06
これは未読。アイスランドの小説。日本人女性が登場する恋愛追憶ストーリーのよう。著書訳者より役者の活字が大きい。 https://t.co/cLcNpW...
-
0
2025.1.06
圧倒的にスペースを占めてるのは、韓国文芸。文芸書の棚の他、店内のあちこちに平積みしてある。選択肢も非常に多い。 https://t.co/DpBAie...
-
0
2025.1.06
北欧文学はこの一棚だけ。ラインナップは相応だが、他国文学と比べると点数も少なくテーマも地味目でスケールもなんとなく控えめ。アイスランドサガが棚の一番上...